Since the original prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest,most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation. Each volume is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.
The first installment of the French author's multivolume autobiographical novel, originally published in 1913, in which he recalls his childhood and first infatuation.
In the opening volume of Proust's great novel, the narrator travels backwards in time in order to tell the story of a love affair that had taken place before his own birth.
The narrator interrupts reminiscences about his childhood spent in late-nineteenth-century France to recall the affair which a friend of the family carried on with young Odette de Crecy.
John Sturrock's acclaimed new translation of Sodom and Gomorrah will introduce a new generation of American readers to the literary riches of Marcel Proust. The fourth volume in this superb...
In what renowned translator Arthur Goldhammer called “a piano reduction of an orchestral score,” the first volume of Stéphane Heuet’s adaptation of In Search of Lost Time electrified the graphic community like no other—re ...
New York Times Bestseller Whether you are looking to brush up or sample for the first time, this graphic adaptation of In Search of Lost Time is the perfect introduction to Proust's masterpiece.
Since the original prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and...
Generally agreed to be the greatest novel of the twentieth century - and possibly any other - Proust's masterpiece is here presented in the latest revision to the classic Scott Moncrieff translation.
Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and...
Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and...