How did authors control the literary fates of fictional characters before the existence of copyright? Could a second author do anything with another author's character? Situated between the decline of the privilege system and the rise of copyright, literary borrowing in eighteenth-century Germany has long been considered unregulated. This book tells a different story. Characters before Copyright documents the surprisingly widespread eighteenth-century practice of writing fan fictionliterary works written by readers who appropriate preexisting characters invented by other authorsand reconstructs the contemporaneous debate about the literary phenomenon. Like fan fiction today, these texts took the form of sequels, prequels, and spinoffs. Analyzing the evolving reading, writing, and consumer habits of late-eighteenth-century Germany, Characters before Copyright identifies the social, economic, and aesthetic changes that fostered the rapid rise of fan fiction after 1750. Based on archival work and an ethnographic approach borrowed from legal anthropology, this book then uncovers the unwritten customary norms that governed the production of these works. Characters before Copyright thus reinterprets the eighteenth-century literary commons, arguing that what may appear to have been the free circulation of characters was actually circumscribed by an exacting set of rules and conditions. These norms translated into a unique type of literature that gave rise to remarkable forms of collaborative authorship and originality. Characters before Copyright provides a new perspective on the eighteenth-century book trade and the rise of intellectual property, reevaluating the concept of literary property, the history of moral rights, and the tradition of free culture.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...