In 1904, while still working on his translations of Ruskin, Marcel Proust wrote to Maurice Barrès I still have two Ruskin's to do, and after that I shall try to translate my own poor soul, if it doesn't die in the meantime. Within a few years Proust would begin this translation of his own
poor soul--the monumental Remembrance of Things Past, one of the great literary works of the 20th century.
In this volume of Proust's collected letters--translated by Terence Kilmartin, acclaimed for his work on the Moncrieff translation of Proust's works--the reader is carried inside this pivotal moment in a great writer's life. In a letter to Louis d'Albufera he lists the projects he has in hand:
a study on the nobility, a Parisian novel, an essay on Sainte-Beuve and Flaubert, an essay on Women, an essay on Pederasty (not easy to publish), a study on stained-glass windows, a study on tombstones, a study on the novel--all subjects that eventually found their way into Remembrance of Things
Past. The final letter in the volume talks of alterations to his flat which are essential for my peace and quiet--an allusion no doubt to the cork-lined room in which he would spend so many years continuing to pursue his quest for Lost Time.
The letters are intriguing for what they say about the work, but they also offer an intimate portrait of the man--the sometime invlaid recluse, sometime socialite. Although Proust spent a great deal of time insulated at home, when he does go out it is clear that the talent for malicious
observation so evident in Guermantes Way was already quite sharp. He refers to a group of dowagers he'd seen at a concert as portraits of monsters from the time when people didn't know how to draw. And his letters to his devoted friend the composer Reynaldo Hahn are full of wit, scurrilous
gossip and a great deal of teasing. He also carries on lively exchanges with two very different women--Marie Nordlinger, a serious, dedicated artist, and Louisa de Mornand, a frivolous, mercenary actress. His letters to Marie are affectionate, but his letters to Louisa are amorous--sometimes even
salacious, (possibly because she served as a surrogate for his real interst, her lover Albufera.) Proust's celebrated devotion to his mother is also evident in this collection. Theirs is an intimate and loving correspondence, and her death in 1905 is clearly a tremendous blow (My life has now
forever lost its only purpose, its only sweetness, its only consolation.)
This long-awaited volume will be welcomed by scholars and general readers alike. The letters offer a special insight into the man and his art during a crucial period, and they are as delightful to read--as beautifully crafted, witty and poignant--as his fiction.
The result is a compelling piece of literary detective-work and a human story sensitively and movingly told. Lavishly illustrated, this is a book which will appeal both to the serious scholar and the general reader.
Marcel Proust Selected Letters
Emile Zola
Cher ami ... Votre Marcel Proust: Marcel Proust im Spiegel seiner Korrespondenz ; Briefe und Autographen aus der Bibliotheca Proustiana...
Du côté de Marcel Proust: suivi de lettres inédites de Marcel Proust à Benjamin Crémieux
La Tentation de saint Antoine 323 Porter , Laurence M. “ Projection as Ego - Defense : Flaubert's Tentation de ... Gertrude Tennant was the oldest daughter of a captain of the English Royal Navy who moved from England to France in 1823.
This magisterial biography of the strangely private and unknown man is also a superb history of social and literary France in the late 19th century and of the political and intellectual world through which Zola travelled.
' Anthony Powell. 'Brilliant and scholarly. . . . Mr Painter's greatest triumph is in his depiction of place and people, his revelation of the raw material of the novel. ' Angus Wilson.
Mr. Steegmuller's incisive foreword provides additional historical perspective, and reinforces the observation by Alphonse Jacobs, the editor of the original French edition, that this is indeed "the finest correspondence of the past century ...