Adam Smith's Theory of Moral Sentiments (1759) defines sympathy as a series of shifts in perspective by which one sees from a different point of view. British and French novels published over the following century redefine sympathy through narrative form--shifting perspectives or 'stories within stories' in which one character adopts the voice and perspective of another. Fiction follows Smith's emphasis on sympathy's shifting perspectives, but this formal echo coincides with a challenge. For Smith and other Enlightenment philosophers, the experience of sympathy relies on human resemblance. In novels, by contrast, characters who are separated by nationality, race, or species experience a version of sympathy that struggles to accommodate such differences. Encounters between these characters produce shifts in perspective or framed tales as one character sympathizes with another and begins to tell her story, echoing Smith's definition of sympathy in their form while challenging Enlightenment philosophy's insistence on human resemblance. Works of sentimental and gothic fiction published between 1750 and 1850 generate a novelistic version of sympathy by manipulating traditional narrative forms (epistolary fiction, embedded tales) and new publication practices (the anthology, the novelistic extract). Second-hand stories transform the vocal mobility, emotional immediacy, and multiple perspectives associated with the declining genre of epistolary fiction into the narrative levels and shifting speakers of nineteenth-century frame tales. Vicarious Narratives argues that fiction redefines sympathy as the struggle to overcome difference through the active engagement with narrative--by listening to, re-telling, and transcribing the stories of others.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...