Julian of Norwich (ca. 1343&–ca. 1416), a contemporary of Geoffrey Chaucer, William Langland, and John Wyclif, is the earliest woman writer of English we know about. Although she described herself as &“a simple creature unlettered,&” Julian is now widely recognized as one of the great speculative theologians of the Middle Ages, whose thinking about God as love has made a permanent contribution to the tradition of Christian belief. Despite her recent popularity, however, Julian is usually read only in translation and often in extracts rather than as a whole. This book presents a much-needed new edition of Julian&’s writings in Middle English, one that makes possible the serious reading and study of her thought not just for students and scholars of Middle English but also for those with little or no previous experience with the language. &• Separate texts of both Julian&’s works, A Vision Showed to a Devout Woman and A Revelation of Love, with modern punctuation and paragraphing and partly regularized spelling. &• A second, analytic edition of A Vision printed underneath the text of A Revelation to show what was left out, changed, or added as Julian expanded the earlier work into the later one. &• Facing-page explanatory notes, with translations of difficult words and phrases, cross-references to other parts of the text, and citations of biblical and other sources. &• A thoroughly accessible introduction to Julian&’s life and writings. &• An appendix of medieval and early modern records relating to Julian and her writings. &• An analytic bibliography of editions, translations, scholarly studies, and other works. The most distinctive feature of this volume is the editors&’ approach to the manuscripts. Middle English editions habitually retain original spellings of their base manuscript intact and only emend that manuscript when its readings make no sense. At once more interventionist and more speculative, this edition synthesizes readings from all the surviving manuscripts, with careful justification of each choice involved in this process. For readers who are not concerned with textual matters, the result will be a more readable and satisfying text. For Middle English scholars, the edition is intended both as a hypothesis and as a challenge to the assumptions the field brings to the business of editing.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...