The texts which comprise this small book - forms of essay, talk, dialogue - at one time saw themselves as individualists who went somewhere (to small press magazines) on their own. Now they are here, collected with the chance of going nowhere together. As it should be: since they represent the fate of language and translation in the memory of aliens living inside America - like a family going nowhere together, but at home.The philosopher Jacques Derrida and his family are part of this family in the dead letter office, and curiously they are named going nowhere together at home. Along the way, so are the poets Charles Reznikoff and William Carlos Williams and Emmanuel Hocquard and Juliette Valery and Charles Olson, as well as Horace's Odes in translation.You will find in this Memoir what it means for an alien to search for his family in a book outside the time of its writing. You will find him discovering that translation is a personal story and that poetry might not have a home without it. You will find him wondering: whose voices are these which we hear around us as we write, as Babel turns to rumor through the fact of translation, wherein a book is being made and remade from American to French and back again? You will find him through translation like a Being in the Poetry of the Extraterritorial, an un-owned territory which is neither French nor American but is negotiated by the rumor of a poetry which emerges from both, a future condition (État) which seeks the name it could be but is not.Follow this alien Being's trajectory: he is not of America but grows up in it. He publishes a book in French translation before it appears in the American English original. He becomes native to a writing whose eloquence is always in question, at times because it is passive, at other times because it is unpronounceable.Who, over time, finds his Memoir?In the dead letter office, we do. We find someone somewhat like ourselves, who uses language and translation as if these were a poet's gifts in the making of history, a history which is foreign yet integral to his homeland. We find someone who uses it to return to his own people and place, so that he can "only stand more/revealed." We find someone who will act the new basis for his identity - the consciousness whose coming into Being must be premised on his existence in another world.
When we started the fieldwork, Radio Control Room staff were dedicated to working with one geographical area. They knew the patch and they also knew the ...
See letter from J. Smart to R. Gibson, 11 February 1948, RG109, vol. 409, file WLU.266-1, PAC. 168 Letter from Gibson to Callison, 25 March 1949, RG109, vol. 409, file VVLU.266-1, PAC.
The last ethical issue, the fifth group, is inheritable genetic modification (IGM), which is a procedure used to modify genes along the germ lines that are transmitted to offspring (Frankel, 2003). Stem-cell research could help prevent ...
He is principally remembered today for his plays. FURTHER READING Becker, Lucille Frackman. Henry de Montherlant: A Critical Biography. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1970. Gerrard, Charlotte Frankel.
This book examines the national security and preparedness issues, developments and analyses facing the U.S. today.
The primary objective in this study is to collate knowledge of species responses to single and multiple stressors into an Aquatic Species Physiological Limits (ASPL) database, which will be updated over time.
... the month of Ramadaan was enjoined in Sha'baan 2 AH, and that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) fasted nine Ramadaans, because he (peace and blessings of Allaah be upon him) died in Rabee' al-Awwal 11 AH.
A schoolteacher on Prince Edward Island falls in love with a beautiful reclusive girl who plays the violin exquisitely, but is mysteriously unable to speak.
This collected edition of the hit mini-series reveals Kirsty's first days in Hell, and how the road there is always paved with good intentions.
本书包括现代营销新观念,市场分析,市场营销环境,市场调查,市场预测,消费者行为研究,市场细分化战略,名牌战略等内容。