Recasting Red Culture turns a critical eye on the influential proletarian cultural movement that flourished in 1920s and 1930s Japan. This was a diverse, cosmopolitan, and highly contested moment in Japanese history when notions of political egalitarianism were being translated into cultural practices specific to the Japanese experience. Both a political and historiographical intervention, the book offers a fascinating account of the passions—and antinomies—that animated one of the most admirable intellectual and cultural movements of Japan’s twentieth century, and argues that proletarian literature, cultural workers, and institutions fundamentally enrich our understanding of Japanese culture. What sustained the proletarian movement’s faith in the idea that art and literature were indispensable to the task of revolution? How did the movement manage to enlist artists, teachers, and scientist into its ranks, and what sorts of contradictions arose in the merging of working-class and bourgeois cultures? Recasting Red Culture asks these and other questions as it historicizes proletarian Japan at the intersection of bourgeois aesthetics, radical politics, and a flourishing modern print culture. Drawing parallels with the experiences of European revolutionaries, the book vividly details how cultural activists “recast” forms of modern culture into practices commensurate with the goals of revolution. Weaving over a dozen translated fairytales, poems, and short stories into his narrative, Samuel Perry offers a fundamentally new approach to studying revolutionary culture. By examining the margins of the proletarian cultural movement, Perry effectively redefines its center as he closely reads and historicizes proletarian children’s culture, avant-garde “wall fiction,” and a literature that bears witness to Japan’s fraught relationship with its Korean colony. Along the way, he shows how proletarian culture opened up new critical spaces in the intersections of class, popular culture, childhood, gender, and ethnicity.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...