This unique monograph provides a theoretical and methodological account on how to do cross-cultural genre analysis with the aids of corpus tools. Cross-cultural genre analysis investigates how discourse communities from different cultural backgrounds use language to realize a particular genre. It can shed light on genre nature as well as cultural specificities. The book suggests five specific approaches in doing cross-cultural genre analysis: Investigating genre context; Approaching genre complexity; Exploring genre nature; Exploring culture specificity; and Focusing on specific communicative functions. Each of these approaches is illustrated and demonstrated in a specific chapter with practical analyses of the genre of CSR reports. Covering linguistic analysis of CSR reports in three languages: Chinese, English and Italian, Yu provides insights into implications for both genre theories and CSR communication practice. By applying the cross-cultural perspective in corporate discourse analysis, her book demonstrates how the approach of cross-cultural genre analysis is fruitful and valuable in providing practical insights into the textual practice of CSR reporting in a globalized context. Moreover, in the final parts of the book, Yu illustrates how cross-cultural genre analysis can be applied in the didactic field of writing, translation and cross-cultural studies. This volume is a valuable reference to scholars of genre analysis, corpus-based studies, cross-cultural studies and corporate communication. Moreover, it is also useful for professionals involved in compiling CSR reports. Armed with the knowledge imparted in this book, the reader should be able to analyze other genres from a cross-cultural perspective. In particular, instructions on how to use specific corpus tools are provided in the appendices, which can give scholars basic technical knowledge to approach the field of cross-cultural genre analysis.
A fourth type of phasal analysis is offered by Timberlake (1985). Timberlake assumes an interval temporal semantics like Woisetschlaeger, and focuses on ...
In some languages, this elemental opposition surfaces directly, asin the Austronesian (Chamorro: Chung and Timberlake 1985; Bikol: Givón 1984) and certain ...
Justin Timberlake and Janet Jackson were performing during the halftime show when a “wardrobe malfunction” exposed for a fraction of a second the singer's ...
Justin Timberlake and Janet Jackson were performing during the halftime show when a “wardrobe malfunction” exposed for a fraction of a second the singer's ...
... 70, 85,171,231 Thomson, Greg, xix Thomson, R. W, 231, 233 Timberlake, Alan, ... J. M., 225, 235 van Putte, E., 286, 294 Vermant, S., 61,62 Vincent, N., ...
... 'timbol, –Z timber BR 'timble(r), -oz, -(e)rin, -od AM 'timblor, -orz, -(e)rin, ... -s Timberlake BR 'timboleik AM 'timbor,eik timberland BR 'timbaland, ...
... 237 St. George , R. , 38 Stilling , E. , 251 Stonequist , E. , 247 Stopka ... R. , 149 Tidwell , R. , 227 , 230 Timberlake , M. F. , 266 Ting - Toomey ...
... line on Deck D. A baby squeals in the background cacophony ofthe airport. ... spirit in terms of matter, matter in terms ofspirit,” Robert Frost said.
... 30, 31, 32, 34 Durand, D., 49 Dwyer, J. W., 78 E Egan, J., 93 Eisenberg, ... 102 Floyd, K., 85, 89, 91 Forsyth, C. J., 41, 42, 48, 5.1 Frost-Knappman, ...
Journal of Psycholinguistic Research, 4, 331–342. Freedman, D. (2007). Scribble. New York: Knopf Books for Young Readers. Frost, J. (2001).