It is often our goal to ask what Kafka's works "mean." I investigate instead how he conceives the relationship between language and meaning altogether. For the inhabitants of Kafka's fictional universes use language in a way that forces into question the conceit of linguistic expression itself. To argue this I turn to writers beyond those we normally associate with the Austrian Sprachkrise of the turn of the 20th Century. Texts dealing directly and primarily with language consciousness, such as Hofmannsthal's "Ein Brief" and Rilke's Duineser Elegien, certainly challenge referential theories of linguistic expression of aesthetic or ethical truth. But in Kafka, failure of referential meaning is the precondition for his best-known dramatic conflicts--conflicts that do not, at first, even appear to be about language (Josef K.'s seemingly-juridical predicament in Der Prozess, for example). In my first chapter, I show that without the analytic language philosophy preceding and during the Sprachkrise, our rendering of Kafka's unique dramatizations of the crisis of expression remains incomplete. In my second chapter, I uncover links between narrative representations of meaning, truth and ambiguity in Der Prozess and the language philosophy of Gottlob Frege, without whose work the Sprachkrise's major intellects would have been lacking systematic precedent; in my third, I move on to the early work of Ludwig Wittgenstein, and explore the "limits of language" as they are reached and confronted in both the Tractatus logico-philosophicus and Kafka's Die Verwandlung in my fourth and final chapter, I demonstrate a common current between the Officer's fate in Kafka's "Strafkolonie" and the paradoxes of ostensive definition and rule-following as "played" in the language-games of Wittgenstein's Philosophische Untersuchungen. Through the development of these chapters I show how several of the most radical ideas of early analytic language philosophy emerge in Kafka's fictional worlds, and thereby demonstrate themselves with an urgency and immediacy unavailable to the philosophical medium. In this way I also show that a study of the analytic tradition is necessary for the richest possible understanding of Kafka's place in the Sprachkrise.
We are delighted to publish this classic book as part of our extensive Classic Library collection. Many of the books in our collection have been out of print for decades, and therefore have not been accessible to the general public.
Es ist ein eigentümlicher Apparat,« sagte der Offizier zu dem Forschungsreisenden und überblickte mit einem gewissermassen bewundernden Blick den ihm doch wohlbekannten Apparat.
As in some of Kafka's other writings, the narrator in this story seems detached from, or perhaps numbed by, events that one would normally expect to be registered with horror.
"In the Penal Colony" ("In der Strafkolonie") (also translated as "In the Penal Settlement") is a short story by Franz Kafka written in German in October 1914, revised in November 1918, and first published in October 1919.
"This volume brings together everything that Franz Kafka himself published during his lifetime, all those works, that is, which he thought finished enough to permit of their being published. We...
Internal clues and the setting on an island suggest Octave Mirbeau's The Torture Garden as an influence.[1] As in some of Kafka's other writings, the narrator in this story seems detached from, or perhaps numbed by, events that one would ...
The purpose of this paper is to take to its logical conclusion the argument that the work of Franz Kafka may be appropriately evaluated in terms of kabbalah, Jewish mystical thinking.
In der Strafkolonie: eine Erzählung
Franz Kafka was a fully qualified Austrian lawyer, having earned, in 1906, a doctoral degree in Law at the German University of Prague. His field was the Civil Law as...
"In der Strafkolonie" ist eine Erzählung von Franz Kafka, die im Oktober 1914 entstand und 1919 veröffentlicht wurde.