Since the premiere of his play FOB in 1979, the Chinese American playwright David Henry Hwang has made a significant impact in the U. S. and beyond. The Theatre of David Henry Hwang provides an in-depth study of his plays and other works in theatre. Beginning with his "Trilogy of Chinese America", Esther Kim Lee traces all major phases of his playwriting career. Utilizing historical and dramaturgical analysis, she argues that Hwang has developed a unique style of meta-theatricality and irony in writing plays that are both politically charged and commercially viable. The book also features three essays written by scholars of Asian American theatre and a comprehensive list of primary and secondary sources on his oeuvre. This comprehensive study of Hwang's work follows his career both chronologically and thematically. The first chapter analyzes Hwang's early plays, "Trilogy of Chinese America," in which he explores issues of identity and cultural assimilation particular to Chinese Americans. Chapter two looks at four plays characterised as "Beyond Chinese America," which examines Hwang's less known plays. Chapter three focuses on M. Butterfly, which received the Tony Award for Best Play in 1988. In chapter four, Lee explores Hwang's development as a playwright during the decade of the 1990s with a focus on identity politics and multiculturalism. Chapter five examines Hwang's playwriting style in depth with a discussion of Hwang's more recent plays such as Yellow Face and Chinglish. The sixth chapter features three essays written by leading scholars in Asian American theatre: Josephine Lee on Flower Drum Song, Dan Bacalzo on Golden Child, and Daphne Lei on Chinglish. The final section provides a comprehensive compilation of sources: a chronology, a bibliography of Hwang's works, reviews and critical sources.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...