Appearing first as a weekly serial in The Christian Herald, Eleanor H. Porter’s Pollyanna was first published in book form in 1913. This popular story of an impoverished orphan girl who travels from America’s western frontier to live with her wealthy maternal Aunt Polly in the fictional east coast town of Beldingsville went through forty-seven printings in seven years and remains in print today in its original version, as well as in various translations and adaptations. The story’s enduring appeal lies in Pollyanna’s sunny personality and in her glad game, her playful attempt to accentuate the positive in every situation. In celebration of its centenary, this collection of thirteen original essays examines a wide variety of the novel’s themes and concerns, as well as adaptations in film, manga, and translation. In this edited collection on Pollyanna, internationally respected and emerging scholars of children’s literature consider Porter’s work from modern critical perspectives. Contributors focus primarily on the novel itself but also examine Porter’s sequel, Pollyanna Grows Up, and the various film versions and translations of the novel. With backgrounds in children’s literature, cultural and film studies, philosophy, and religious studies, these scholars extend critical thinking about Porter’s work beyond the thematic readings that have dominated previous scholarship. In doing so, the authors approach the novel from theoretical perspectives that examine what happens when Pollyanna engages with the world around her—her community and the natural environment—exposing the implicit philosophical, religious, and nationalist ideologies of the era in which Pollyanna was written. The final section is devoted to studies of adaptations of Porter’s protagonist.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...