In medieval Europe, cultural, political, and linguistic identities rarely coincided with modern national borders. As early as the end of the twelfth century, French rose to prominence as a lingua franca that could facilitate communication between people, regardless of their origin, background, or community. Between the twelfth and fifteenth centuries, literary works were written or translated into French not only in France but also across Europe, from England and the Low Countries to as far afield as Italy, Cyprus, and the Holy Land. Many of these texts had a broad European circulation and for well over three hundred years they were transmitted, read, studied, imitated, and translated.00Drawing on the results of the AHRC-funded research project Medieval Francophone Literary Culture Outside France, this volume aims to reassess medieval literary culture and explore it in a European and Mediterranean setting. The book, incorporating nineteen papers by international scholars, explores the circulation and production of francophone texts outside of France along two major axes of transmission: one stretching from England and Normandy across to Flanders and Burgundy, and the other running across the Pyrenees and Alps from the Iberian Peninsula to the Levant. In doing so, it offers new insights into how francophone literature forged a place for itself, both in medieval textual culture and, more generally, in Western cultural spheres.
Jane Gilbert, Simon Gaunt, William Burgwinkle. Wace, Roman de Brut 36, 44–45, 86–7, 115m.37 Wace, Roman de Rou 95n.19 Wales, the Welsh 14, 41, 97–8, 200–1 Wallace, David 217n.43 Wallonia (Walloon) 133–4 Wathey, Andrew 234n.64, ...
This book is the first to look at the question overall, rather than just at one region. It also takes a more sustained theorised approach than other studies, drawing particularly on Derrida and on Actor-Network Theory.
Robert Curthose, duke of Normandy 41 Robert d'Artois (brother of Louis IX of France, St. Louis) 112–113, 225n.53 Robert de ... 147–148 Roger Bacon 8n.8 Roger Mortimer 89–90 Roger of Lille 21–22, 132–134 Rollason, Davis 85n.5 Roman.
This book is the first to offer a cultural history of French literature from its very beginnings, analysing the relationship between French literature and France’s evolving power structures from the Middle Ages through to the present day.
... literary canon . " David Wallace's Europe : A Literary History , 1348-1418 carries this work of reconceptualization ... Culture Abroad . In addition to the applications that Butterfield mentions , there INTRODUCTION : REINVENTING BABEL 39.
This book is a ground-breaking study of the cultural and linguistic consequences of the English invasion of Ireland in 1169, and examines the ways in which the country is portrayed in French literature of the twelfth, thirteenth, and ...
... Medieval Francophone Literary Culture outside France' project has conducted research into manuscripts from these cultural centres. See Medieval Francophone Literary Cultures, 'Medieval Francophone Literary Culture outside France', Kings ...
Recasting French literary history in terms of the cultures and peoples that interacted within and outside of France's national boundaries, this volume offers a new way of looking at the history of a national literature, along with a truly ...
Saenger , Paul , ' Reading in the Later Middle Ages ' , in A History of Reading in the West ... Salter , Elizabeth , English and International : Studies in the Literature , Art and Patronage of Medieval England , ed .
The Legacy of Chrétien de Troyes: Chrétien et ses contemporains. Ed. Norris J. Lacy, Douglas Kelly, and Keith Busby. 2 vols. Amsterdam: Rodopi, 1987. II: 111–124. Cartlidge, Neil. “Masters in the Art of Lying?