Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 1,7, Universität Augsburg, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit analysiert die Verfilmung von "Harry Potter und der Stein der Weisen" und macht Vorschläge, wie diese im Deutschunterricht behandelt werden kann. In vielen Deutschunterrichten ist heute die Harry Potter Romanreihe ein fester Bestandteil. Die Bücher von J. K. Rowling erreichen in aller Welt Schüler und Lehrer und werden zum Gegenstand der Unterrichtsstunde. Einerseits halten viele Lehrkräfte "Harry Potter" als hilfreich für didaktische Anregungen. Andererseits ist es für leistungsschwächere Schüler eine Möglichkeit, sich mit einem Buch zu beschäftigen, das eventuell "in" ist, ihnen somit nicht verschlossen bleiben würde und sie motiviert. Hier wird allerdings bewusst von "didaktischen" und nicht von "literaturdidaktischen" Annäherungen gesprochen. Die mehr und mehr in den Lehrplänen verankerte Auseinandersetzung Multimedia kann sich auf das Thema "Harry Potter" konzentrieren. Mit "Harry Potter" in der Schule soll nicht allein eine Bestandsaufnahme des aktuellen didaktischen Diskussionsstandes verursacht werden, sondern auch vor allem dazu motivieren, selbst das didaktische, lesefördernde, filmische Potential von Harry Potter zu nutzen. Hierzu ist es erforderlich, dass die Lehrer und auch die Schüler sich mit Filmtexten auseinandersetzen. Damit die Schüler lernen, filmanalytisch vorzugehen, gilt es, sie in die besondere Ästhetik des Filmes einzuführen. Dazu müssen die Grundlagen, wie die Filmsprache, die audiovisuelle Filmgestaltung, sowie die wichtigsten Montageprinzipien gelernt und umgesetzt werden. Harry Potter bietet eine sehr gute Grundlage für eine Filminterpretation bzw. einer Filmanalyse zum Vergleich des Buches. Es gibt deutliche Unterschiede zwischen den zwei Werken. Außerdem lässt der "Hype" um das Buch auch Schüler mitarbeiten, die weniger begeistert von Buchlektüren und Film sind.
given form have exactly the same meaning ( e.g. , Timberlake 1982 ) . This is only partly true . ... out there far away ' , but neither * way naáč e ?
Longman Dictionary of American English Workbook
Extra writing practice with controlled exercises at the back of the book recycles all the words through word searches, crossword puzzles, matching activities, and so on.
This book treats aspects of grammar of Russian, from writing, phonology and morphology to syntax and aspect.
Research Paper (postgraduate) from the year 2016 in the subject Didactics - English - Pedagogy, Literature Studies, grade: Pass, Charles Darwin University, language: English, abstract: This literature review undertook a purposeful sample of ...
Pevalin 2010. 'the european Socio-economic classification: a Prolegomenon', in d. rose & e. Harrison (eds), Social Class in Europe: An Introduction to the European Socio-economic Classification, routledge: London roux, M. 2008.
It is more dangerous to sell famous works of art than to sell unknown works . 3. The goal of most art thieves is to steal the most valuable work possible . ( continued on the next page ) 4. Only a few legitimate art dealers have ever ...
Many thought it " bad manners " for a disabled person to appear in public . The idea of a " cripple " pursuing a political career ... His half - hour speech nominating Al Smith for president was cheered for one hour thirteen minutes .
Contains over 1,500 entries in both Bosnian and English along with a pronunciation guide. Includes essential phrases for typical tourist and business situations.
8 the nominalised noun (al-maxdar al-mu'awwal),27 as in: – To be quiet is better for you. where the nominalised noun is ( – your silence) that is implicitly understood and derived from ( ) and which acts as the musnad ilaihi whose ...