英國《衛報》評選為「死前必讀的小說」
── 讀者揪心讚嘆 ──
「這才是川端康成應該摘下諾貝爾獎的作品!」
原來,
正是毀滅的至哀,
成就慾念的絕美!
音子被迫與大木分手後的那些年,
再也沒讓人摸過胸部。
她的青春歲月、女人時光,就在這當中消逝了。
之後,碰觸音子乳房的,竟是同性的惠子……
二十四年後,
音子與大木這對昔日戀人,
在京都古剎的除夕鐘聲中,曖曖重逢。
任誰也沒想到,
一首溫潤淡定的復仇之詩,
也正悄悄在這座寂靜古都內,如流光般輕輕吟唱。
宛如長鏡頭般的耽美敘事,
令讀者不自覺的近身,且屏息以待
《美麗與哀愁》是川端康成自1961年起陸續在女性雜誌《
內容敘述一名已婚作家大木年雄,以《十六、七歲的少女》
回憶究竟是什麼呢?
時間,明明在所有人身上同等流逝,
人,為何卻各自以不同的時間度過歲月?
多年之後,當時的十六歲少女,已成為揚名京都的畫家。
三人蕩漾的意欲,與川端康成筆下精緻唯美的京都、庭園、古寺、
本書特色:
全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,
ロジスティック回帰モデルについて、欧米で評価の高い標準的なテキスト、“Applied Logistic Regression 3rd ed.”の翻訳書。
数学を専門としない学生に向けて、初歩からわかりやすく書かれた教科書。丁寧な例題解説とビジネス・経済学・生命科学・社会科学分野における現実のデータ・事例に即した豊 ...
除了與知心好友傾吐分享,唯一能夠進入心靈深處共鳴的,就是這些不朽的經典了。像「悲慘世界」、「紅樓夢」讓我見識到真實人生中可能面臨的各種情境;而「傲慢與偏見」、「小婦人」則成為我構築理想自我形象的參考典型;還有「少年維特的煩惱」、
吸引住了似的,对着镶嵌在里面的四张照片一一仔细端详起来。那几张照片是上个月五日乡土会上板仓给妙子拍的“雪”舞。那天妙子跳舞的时候,板仓把镜头对准她没头没脑地拍个不停。傍晚妙子卸装之前,又让她立在金屏风前面,指定各种姿势拍了许多张。
原因在于,耳朵聋的人为了听别人说的话而蹙起眉头,或张开嘴眼,或歪起脑袋,或仰面朝天,总好像有发傻的地方;而盲人则静静端坐低眉垂首,样子活像闭目沉思,所以显得特像深思熟虑。至于是否真的一概适用,自是无从知晓,但由于菩萨的眼睛、慈眼视众生的慈眼总是半 ...
とか、このことは、前項の、勝も機運の潮勢が次第に静まるにつれて、人物の価値も通常に復し、非常に偉く見えた人も案外小さくなるものさ、と言ている。逆に言えば、機運が静まれば、偉かた人間の偉さも次第に色褪せてしまうということである。
したがて、いままで偉そうなことを書き連ねていても、決してぼく自身がそういう人間に「そのことを得ようとする努力機会を得る」ということを知ているからである。したがて、ぼくが願たり祈たりするのは、 「世の中はそんなに甘くない」と願望した。
つまり、自分の利口さ、偉さを自慢するたこの話が正しいか、正しくないかは、この稿の最初のほうに書いた。今では、坂本龍馬は、河田小龍などの師によて、開国策の大切なことを教え頃、友人とともに、開国派であた自分を斬りに来た、といい、そして自分の ...
お互いに支え合て、偉一かこくた。あるいは、相模国乗取りのときに、すでに、その六人が参加していたのかもしれないが、詳しくはわからない。本人は梟雄といわれたように、謀略に富んだ人物であたが、その政治は必ずしも苛酷なものではなかた。
慌てもしない。が、結局のところ、⻄郷を呼び戻さなければ俺一人ではどうにもならないと判断した。このへんは大久保の偉いところだ。りの空気が⻄郷を求めていると知れば、やはりそれに従うのが正しいと判断するところに大久保の偉さがあた。