《尤利西斯导读》根据《尤利西斯》中文版(萧乾与文洁若翻译)
约翰?伦纳德是美国文学界的一位泰斗。作为一名博学、热忱、涉猎甚广的书评人,他亲手参与塑造了美国当代文学的风貌。本书系从伦纳德历经50载的阅读生涯中萃取的50篇对多位名 ...
这天晚上,艾妮斯已经来了,朵拉说想单独同她说话。我在楼下等待,那晚的月光多明亮呀,如水般倾泻在大地上,我坐在火炉边。朵拉的爱犬吉普哀号着,爬向楼梯,想要上楼,又慢慢地爬向我,舔了舔我的手,哀鸣一声,死了。艾妮斯出来了,泪如雨下,双手指天。
这些小说,作者都投入了自己更多的精力,表现出了很高的艺术水准。大家都知道,任何一个时代的文学都属于本身所处的那个时代。因此文学与时代是紧密联系的。维吾尔文学也不能背离这一规律。邓小平同志在《中国文学艺术工作者第四次代表大会上的祝词》中 ...
本书分为七章,内容包括:严歌苓早期长篇小说的叙事艺术、异域生活书写与美华女性写作、现代传承与当代视阈、女性视阈中的历史与人性书写、叙事结构的嵌套与“绾合”面向、 ...
该书是上海鲁迅纪念馆的常规刊物,包括常设栏目鲁海漫谈、鲁迅同时代人研究、青年人谈鲁迅、史料·辩证、上海鲁迅纪念馆纪事等。此外,2018年是鲁迅发表《狂人日记》的100年, ...
This study shows how poets worked within and against the available forms of nature writing to challenge their place within physical, political, and cultural landscapes.
本书系统性地整理以鲁迅、老舍、茅盾、巴金、田汉为代表的现代中国文学家及其作品在俄罗斯的翻译研究状况,以大量俄罗斯实地调研为基础,以多位俄罗斯著名中国文学研究学者帮助提供的前沿新鲜材料为框架,并以译文文本的实例对照分析,揭示俄罗斯中国现代文学译介的趋势与特征,展示了俄罗斯学者视阈中的中国现代作家与俄罗斯文学的因缘关系。
本书为中国现当代文学研究论著,在比较研究的方法下集中讨论了几位典型的中国现当代作家的作品。另外此书的体系建构在中西文化的基础之上,所以比较视阈下不仅是作品文本间的比较,还是一次中西文化的碰撞。
本书共分五章,依次讲解了生态经典的跨文化传播,中国生态文学的伦理嬗变,宗教、动物及神话母题的重构,生态文学的多重书写,新世纪中国生态文学及批评的建设。
This Guide analyzes the criticism of English-language literature from the major regions and countries of the postcolonial world. Criticism on works by key writers, such as Jean Rhys, V.S. Naipaul,...