In the first story, two rascals sell a vain emperor an invisible suit of clothes, but it takes a young child to declare the emperor's nakedness. In the second story a beautiful girl with long golden hair is kept imprisoned in a lonely tower by a sorceress and is finally rescued by a prince.
一个愚蠢的皇帝被两个骗子愚弄,穿上了一件看不见的新衣服。但实际上这件衣服却根本不存在,随后皇帝赤条条在大街上举行游行大典的丑剧,深刻地揭露了皇帝的昏庸及大小官吏 ...
一个愚蠢的皇帝被两个骗子愚弄,穿上了一件看不见的新衣服。但实际上这件衣服却根本不存在,随后皇帝赤条条在大街上举行游行大典的丑剧,深刻地揭露了皇帝的昏庸及大小官吏 ...
皇帝的新装
小精灵 ;
本书讲的是在很久以前,有位爱慕虚荣的皇帝,他非常喜欢穿各式各样的漂亮的新衣服,他其至每隔一小时就要换一次装,因而从不关心国家大事,全城的百姓都为此忧心忡忡。后来从外地来了两个骗子,骗了他许多金币和金线。这篇故事非常幽默,它在对那个虚荣心极强的皇帝进行无情讽刺的同时,也对他给予了深深的同情。本书告诉小朋友应该吸取教训,那就是:不要过度虚荣,否则不但会被别人笑话,而且会把原来的自己都丢掉。
皇帝的新装
安徒生家喻户晓的童话绽放在作者的画笔之下.当两个骗子来到城里,他们提出可以为自命不凡的皇帝织出漂亮的衣服,愚蠢和不称职的人都看不到.当包括皇帝在内的所有人都落入圈套,好戏接踵而至.
读经典童话故事学说标准普通话
皇帝的新装
Ben shu shou " huang di de xin zhuang ", " e du de guo wang ", " kan men ren de er zi ", " yi ge yin bi...