本书简要的介绍了美国文学的发展历史,内容包括:
本书从美国的历史政治、价值观念、宗教建筑,文化渊源、风俗习惯、休闲时尚、社交礼仪等多方面介绍美国社会和文化的不同层面。
本书对柯南道尔创作的福尔摩斯系列小说进行了研究,内容包括小说的写作与发表背景、福尔摩斯的侦探术、电视电影改编、小说摘录等。
本书简要介绍了欧洲历史,内容包括:远古时代——文明的摇篮、中世纪——黑暗时代、近代欧洲——发现与探索时代、战火纷飞的十八十九世纪、当代欧洲——和平与发展时期。
本书是一本用英语编写、文学史与作品选读相结合的英语专业本科生教材。文学史部分主要介绍美国文学中几个重要时期的历史背景、文学思潮、文学流派以及作家的文学生涯、艺术特色及代表作品的情节;作品选读部分选择了美国文学中代表人物的优秀作品,并提供了必要的注释和小说的生词表。
本书根据英语专业美国文学的需要,通过"史"和"选"结合的方式,对殖民地时期至浪漫主义时期美国文学的核心内容进行了全面梳理和系统讲解.
本书作者以跨文化的视点,多层次的叙述,涵盖美国从殖民时期至新世纪全球化六百年来的文学、哲学、文化思潮,精辟解读重要作家的经典作品,考量美国文学的传统风格及近五十年来文学的主流和势脉。
本书共4章,每章以美国文学史各阶段为主线,精选了美国文学中公认的经典作品作为选读材料,每篇选读都配有对该选读材料的简单介绍,文学评论,难点注释及针对改选读材料进行的提问,还附有该文学历史阶段的纲要,文学术语,作家,作品及重要作品的简单扼要的评价.
為什麼要讀《人類的故事》? 因為在看過光榮的過去後,當回到我們每日的工作時, 可以得到新的勇氣,應付將來的問題。── 作者亨德里克.威廉.房龍 全球各國近百個版本,翻譯成30種語言,總銷量破1,000萬冊, 有史以來最多人讀過的世界史,是年輕人透徹了解西方文明的首選。 此版本是世上第一個中譯本,在諸多中文版中,文字最信達簡練, 於1925年由北大教授沈性仁所翻譯,流傳最廣。 沈性仁曾參與徐志摩發起的新月社,共同翻譯《瑪麗瑪麗》, 是中國最早將西方舞臺劇翻譯為白話中文的作家,是五四運動的源頭, 受到胡適、朱自清、梁思成、金岳霖等人的讚揚賞識。 在民初時期,是與林徽因齊名的一代才女。 《人類的故事》是20世紀美國歷史學家、人文啟蒙作家房龍所著, 至今已流行百年之久,曾為美國中學的歷史教材,並獲兒童文學大獎「紐伯瑞獎」, 1921年《人類的故事》首度出版,1925年沈性仁執筆翻譯, 出版後,立即在中國掀起一股「房龍熱潮」。 如果您是個心急的人,建議你可以先看看本書第62章, 便能領略房龍這本書的偉大之處──出版近百年仍受到讀者喜愛與專家好評。 本書記述了埃及、美索不達米亞文明、希臘與羅馬時代的光輝, 還有中世紀、文藝復興和歐洲國家的民族革命。 是一本以人類為主角的故事書。 ◎人類舞臺的起始,我們最早的祖宗 ‧一種習慣很簡單,行為不討人喜歡的動物。 ‧是漫遊五大洲的曠野動物之中,最無抵抗能力的。 ‧雖然最後出現於地球,卻是最早能運用腦力去支配自然的勢力。 ◎古代史的人類:將老亞洲的文明輸入歐洲的曠野 ...
... 是黎巴嫩艺术家,诗人,作家,哲学家和神学家,是阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。代表作:《泪与笑》、《沙与沫》、《先知》。纪伯伦的散文诗歌在历史上第三畅销,仅次于威廉·莎士比亚和中国的老子。
本书是针对英语专业学生文学欣赏和论文写作方面的存在的问题而撰写的具有很强实战性的专业教科书和参考书.书中所选都是关于美国文学的评论,主要涉及诗歌,小说和文学理论三个部分.作者们对高校在校生普遍存在的论文写作问题认识深刻;他们通过对自己论文的解说,让读者可以得到最简洁实用的有益指导.