Because of its history, art, and natural and cultural landscapes, Italy has been a popular destination for North-European travellers since the age of the Grand Tour. Yet, literary images of Italy are not all linked to the tradition of the journey to this country and cannot be labelled as a manifestation of Northerners’ yearning for the Southern sun. The corpus of critical literature which deals with Italy in Nordic literatures is very wide but also fragmentary. While many scholars have written about this topic and chiefly on the relations between individual Scandinavian literatures or well-known authors – such as Henrik Ibsen, Selma Lagerlöf and Hans Christian Andersen – and Italy, few have emphasised their variety, plurality, and complexity. With its comparative approach, this study casts a new light on a selection of nineteenth- and twentieth-century representations of Italy and presents some of these Nordic Italies. Taking into account texts of different genres – poetry, drama and novel – and focusing on theories of representation, genre, and space, this book examines complex and heterogeneous literary representations that cannot be reduced to a single stereotype. In these texts, Italy emerges both as a set of physical spaces and as a series of metaphorical concepts. How are these Italian spaces and identities constructed and what do they stand for? What forms does the broad concept of Italianness take in these literary works? How are the Italian settings and characters, as well as the aspects of Italian politics, history, society, culture, and folklore that populate so many literary texts, shaped and combined? Is there a relationship between specific literary genres and the way in which Italy is represented? These are only some of the questions addressed by this study, which demonstrates how Nordic representations of Italy express much more than unanimous praise for the sun, idyllic landscapes, ruins, and mandolin players.
I owe special thanks to Bruce Martin and Evelyn Timberlake ( at the Library of Congress ) ; Philip Milato and Steve Crook ( at the Berg Collection ) ...
... Alice: “In Search of Our Mothers' Gardens” 157 Warwick Prize for Women in Translation 38 Wertenbaker, Timberlake 21 Wilson, Emily (trans.
HENRY TIMBERLAKE'S CHEROKEE WAR SONG 1. That Timberlake's memoir contains the first English translation of the words of a Native American song seems to have ...
“Justin Timberlake, 'The 20/20 Experience': Is There a Visual Preference for Whiteness?” Interview with Marc Lamont Hill. HuffPost Live, 27 March 2013.
Thompson , E . in Pollard 1923 . Thompson , J . Shakespeare and the Classics , 1952 . Tillyard , E . Shakespeare ' s History Plays , 1944 . Timberlake , P ...
In The Problem with Pleasure, Frost draws upon a wide variety of materials, linking interwar amusements, such as the talkies, romance novels, the Parisian fragrance Chanel no. 5, and the exotic confection Turkish Delight, to the artistic ...
Similarly, he deplored the picturestories of A. B. Frost in his Stuff and Nonsense ... When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he ...
Renew'd by ordure's sympathetic force, As oil'd with magic juices for the course, ... William Frost (1953; reprint, New York: Holt, Rinehart and Winston, ...
D'Albertis, Luigi. New Guinea: What I Did and What I Saw. 2 vols. London: S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1881. First published 1880.
... i ge 3 let S deal ing ge a lings ge at t Joe a f J & at n ce at h-ced ge at hly ue to 3 sec ge is a te debit de cap it a t e u ge c e it ful ge c e i ve ...