兔子啊,這不過是個過程:熟齡叛逆期的安慰書

兔子啊,這不過是個過程:熟齡叛逆期的安慰書
ISBN-10
9570532203
ISBN-13
9789570532203
Category
Fiction / General
Pages
166
Language
Chinese
Published
2019-08-01
Publisher
臺灣商務
Authors
馬克西姆.萊奧(Maxim Leo), 約亨.古奇(Jochen Gutsch)

Description

【熟齡叛逆期的安慰書】
把變老的勇氣,送給所有面臨人生中場困境,
不知如何穿越的讀者!
 
讓你可以輕易翻轉所有中老年危機/憂慮,
因為翻過熟齡才是人生另一場青春期!
作者以「兔子」這個對伴侶的暱稱,向熟齡叛逆期的自己喊話:
「兔子啊,這不過是個過程!」
這是本既讓你暖心,也讓你看見樂天人生觀的幽默禮物。
 
《明鏡週刊》暢銷書排行榜,最受矚目暢銷書之列!
德國亞馬遜暢銷書連續數月,榮登第一名!
 
人人都知道青春期有多可怕,但遠不如「老年青春期」那麼糟!?人們在女性或男子氣概的尖峰後開始邁向中老年!年長熟齡期代表著皺紋、自滿、還會變得短視,他們通常喜歡平靜與安寧、散步,以及坐在音樂會上「憶當年」。和青春期一樣,身體也發生了巨大的變化。年過四十時,男性會試著掙脫圓胖的身軀,塞進橡膠潛水衣並開始潛水,其他則是人人跑馬拉松;而女性的老年青春則是想找到心靈上的慰藉,並且「想要重新發現自己」,或者是做果醬。
 
老,聽起來很可怕?但也非常的有趣!
 
本書集結精彩、有趣的短文,每篇都是小小的安慰劑,老年人是歐洲人口中最多的群體,而作者想告訴這群人:「你不是一個人,何不簡單地用樂趣來對待這段生活?」
 
排行榜上名列榜首的獲獎暢銷作家二人組:馬克西姆.萊奧和約亨.古奇,大膽又誠實地描述日常生活中,令人抗拒承認的中年叛逆期所發生種種的滑稽事件,讓人捧腹又感動!
 
一本令人又氣又笑的搖滾散文
更是讓人不怕變老的勇氣之書!
作者彷彿藉此書與讀者宣告,
大齡社會來臨,你並不孤單!
「老年輕」將是歐洲大陸上最大的族群!
 
本書特色
 
•超人氣的搖滾書寫,深入了解人生中場後的各種挑戰。
•幽默筆調刻寫人生真實面,化解各種尷尬老!
•德國最受歡迎、擄獲人心的小品,充滿跨文化又共通的趣味,令人會心一笑。
 
名人推薦
 
「古奇和萊奧的書寫蠻怪異、很詼諧、有點興奮過度,但非常真實!」——克麗絲汀•衛思特曼(Christine Westermann)
 
「一本出眾的療癒讀物!」——WDR 4(德國西北廣播公司)
 
國內名家力推
 
王盛弘(作家)、宇文正(作家、聯合報副刊組主任)、李進文(詩人)、蔡慶樺(作家)、劉中薇(作家)真情推薦 (依姓名筆劃序)
 
作家、媒體推薦語
 
「到了中年,不管你人生過得好或不太好,或者時時刻刻不知如何是好,總之都得靠『幽默』才能繼續活下去!這本書充滿刺點,讓你被刺一下、麻一下、意味深長一下,哀樂中年無比感同身受。」──李進文(詩人)
 
「德文裡稱一個經驗豐富的人為老兔(alter Hase),讀這本書,我又歡樂又感傷地跟著兩隻老兔走入了中年,欣慰地知道,我們這些愈來愈古怪的大叔,在這世上並不孤單。」——蔡慶樺(作家)
 
「馬克西姆.萊奧和約亨.古奇最近寫了一本標題是《兔子啊,這不過是一個過程》的書,這本『安慰中年叛逆期的人』的書既輕鬆愉快又辛辣嗆人。他們毫不留情的描繪四十出頭到近六十尷尬的人生階段。這段期間的人覺得自己還很年輕,其實卻早就不是如此。聽起來有趣又好玩,讀起來真的也是!」——《南德日報》(Süddeutsche Zeitung)
 
「古奇和萊奧寫作風格怪誕、詼諧、有一點興奮過頭,但對於這個人生階段描寫得非常真實,這段人生的奇怪現象,他們之前也沒有想到。」——德國西北廣播公司第五頻道 《書評》(WDR 5, 'Bücher'),克麗絲汀•衛斯特曼(Christine Westermann)
 
「如果您興致來了,想真正娛樂自己一下,這本書是不二之選。馬克西姆.萊奧和約亨.古奇是使用毒舌和自嘲描繪現實的天才二人組。意思是:這本書裡有非常多的真實,但是寫得這麼有趣,所以我們就比較容易接受現實了。一部創造好心情,了不起的書!」——德國西北廣播公司第四頻道《書評》(WDR 4, Buchtipp),卡特琳•巴克曼(Cathrin Brackmann)
 
「不是傳統的建言提供,但卻是一本給五十歲以上的人精彩的安慰書:你們和你們的問題不是孤單的!」——《科隆快遞郵報》(Express Köln),安德蕾雅•卡麥爾(Andrea Kahlmeier)
 
「馬克西姆.萊奧和約亨.古奇合著的書,隱藏了許多對日常生活有智慧的觀察和看法。……這不是第一本有關中年危機的書,但卻是最能讓人得到消遣娛樂的一本!」——《今日心理學》(Psychologie Heute)
 
「如果您正值熟齡叛逆期,而且需要安慰——請讀這本書!」——柏林-布蘭登堡廣播第一電臺radioeins (rbb)
 
「這是有關四十五歲左右——不再年輕、但也還沒真正老去——的男人和女人,他們不抱希望地嘗試重新在生活中注入速度和刺激。」——《柏林日報》 (Berliner Zeitung),約恆•亞恩茲(Jochen Arntz)
 
「一本出眾的療癒讀物!」——WDR 4(德國西北廣播公司)
 
「好愛這本書書名!」——蘇珊娜•佛麗西(Susanne Fröhlich),MDR(德國中部廣播電台)《愉悅的閱讀》(Fröhlich Lesen)

Similar books

  • 丝之屋
    By 马爱农, (英)安东尼·赫洛维兹著, 马爱新译

    本书是福尔摩斯探案集的最新作品。福尔摩斯是柯南道尔创作的一位家喻户晓的人物。柯南道尔去世后,其产权会负责管理福尔摩斯系列作品的版权,本书是唯一获得柯南道尔产权会 ...

  • 让时间停止的女孩
    By (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译

    (美)罗伯特·富兰克林·杨著, 赖逸娟译 ... 它最喜欢的是清晨,太阳照耀着邻家屋顶的那种清晨,完全明亮而金黄色的清晨。 ... 都一定带有至少一个能挑起反应的关联词,而它引用的句子从尤维纳利斯到乔伊斯,从卢梭到罗素,或从欧里庇德斯到艾略特都有。

  • 布园重访――查尔斯·莱德上尉的神圣和渎神回忆(外国名作家文集·伊夫林·沃卷)
    By (英)伊夫林·沃(Evelyn Waugh)

    蒂安卡拉(希克斯太太)玛奇梅因侯爵的情人维尔考克斯布莱兹赫德庄园管家霍金斯太太弗莱特家的保姆雷克斯·莫特拉姆朱莉娅的丈夫, ... 玛奇梅因侯爵夫人的亲信,监管塞巴斯艾德里安·波森爵士玛奇梅因侯爵夫人的终身密友安东尼·布兰奇查尔斯和塞巴斯蒂安在牛津 ...

  • 杜鵑的呼喚
    By J. K. Rowling, Robert Galbraith, Jinghua Lin

    Traditional Chinese edition of The Cuckoo's Calling, the novel by Robert Galbraith, the alter ego of J.K. Rowling.

  • 臨時空缺
    By J. K. Rowling

    Traditional Chinese edition of The Casual Vacancy by JK Rowling. In Traditional Chinese. Annotation copyright Tsai Fong Books, Inc. Distributed by Tsai Fong Books, Inc.

  • 坠落之前
    By 诺亚·霍利

    诺亚·霍利著《坠落之前/果然世界不错畅销小说大系》记录了一架私人飞机坠机,11名乘客中,只有2名幸存――一位默默无名的画家斯科特和传媒大亨的四岁儿子。遇难人员包括传媒 ...

  • 安妮的青春
    By 露西.M.蒙哥馬利

    安妮自學校畢業後,留在當地任教,度過了充滿歡笑的時光,她用愛與溫暖感化學生,贏得大眾的尊敬和讚美,和戴安娜的友誼依然如花朵般綻放,安妮又結識了許多新朋友和可愛的 ...

  • 安妮的戀曲
    By 露西.M.蒙哥馬利, 李常傳

    安妮離開艾德華王子島,到金斯伯德就讀雷蒙大學,學生生活的三大重點:宿舍生活、課業競爭、戀愛學分,大學男生晚上喜歡去女生宿舍拜訪,好跟心儀的女孩聊天,宿舍總是很熱 ...

  • 紅髮安妮
    By (加)露西.莫德.蒙哥馬利

    本書又譯為《清秀佳人》。正如國旗上的楓葉一樣,你即將翻開的這本小說也是加拿大的文化地標之一,迄今為止,它已經為全世界成千上萬的讀者所喜聞樂見。《紅髮安妮》之所以 ...

  • 清秀佳人
    By 露西.M.蒙哥馬利

    居住於愛德華王子島的馬修和瑪麗娜,希望從孤兒院領養一個男孩,以便幫忙田園間的工作,誰知道在陰錯陽差之下,孤兒院託人帶來了一個精力旺盛、喜歡喋喋不休的紅髮小女孩 ...