A new translation of the most famous work of a witty, irreverent Roman poet captures the mischievous spirit of this man of letters who wrote candid poems about love and suffered a death in exile.
Composed in Latin in the early years of the first century by the Roman poet Ovid, the "Metamorphoses" presents a collection of amazing tales of transformation based on Greek mythology...
The stories of Narcissus, Jason and Medea, Orpheus and Eurydice, and the labors of Hercules. If nothing at all, Ovid’s Metamorphoses are the story of everything, an immortal poem, an everlasting human achievement.
In its earthiness, its psychological acuity, this classic work continues to speak over the centuries to our time. "Reading Mandelbaum's extraordinary translation, one imagines Ovid in his darkest moods with the heart of Baudelaire.
Now David Slavitt, translator of the widely acclaimed Ovid's Poetry of Exile, has fashioned a splendid new English verse translation of what is perhaps the best-known work of one of western civilization's major's poets.
About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work.