In The Guermantes Way Proust's narrator recalls his initiation into the dazzling world of Parisian high society. Looking back over his time in the glamorous salons of the aristocracy, he satirises this shallow world and his own youthful infatuation with it. His observations, and his experiences with his lover Albertine, also educate him in the volatile nature of desire as he walks the path towards adulthood.
The definitive translation of one of the greatest French novels of the twentieth century In the opening volume of Proust's great novel, the narrator travels backwards in time in order to tell the story of a love affair that had taken place ...
chocolate at Prévost's on her way home. Swann set off at once for Prévost's, but every few yards his carriage was held up by others, or by people crossing the street, loathsome obstacles that he would gladly have crushed beneath his ...
The narrator interrupts reminiscences about his childhood spent in late-nineteenth-century France to recall the affair which a friend of the family carried on with young Odette de Crecy.
This edition of volume three, The Guermantes Way, is edited and annotated by noted Proust scholar William C. Carter, who endeavors to bring the classic C. K. Scott Moncrieff translation closer to the spirit and style of the author's ...
As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation.
THE ACCLAIMED FULLY REVISED EDITION OF THE SCOTT MONCRIEFF AND KILMARTIN TRANSLATIONWithin a Budding Grove describes the first shoots of an astonishing love affair. When Proust's adolescent narrator travels from...
As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation.
The work was published in France between 1913 and 1927. Proust paid for the publication of the first volume (by the Grasset publishing house) after it had been turned down by leading editors who had been offered the manuscript in longhand.
As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation.
Since the original prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and...