《和风美景》继续介绍日本社会风情,他遇见的各色人等,
《和风美景》写了两个社会,两种文化,更要紧的,
Details life in the small factory town of Dismount Fort in northern China, as seen through the eyes of Shao Bin, a worker at the Harvest Fertilizer plant. Reprint. 15,000 first printing.
作者以贴近时代的笔触描写了华裔检察官与美国姑娘别基“火星”撞“金星”的爱情,勾勒出美国华人梦想与失落、爱与孤独的生存图景。这是奋进的时代,也是孤独的时代;这是聪明的时代,也是愚蠢的时代;这是笃信的时代,也是疑虑的时代。美国华人追逐理想彼岸的苦乐进程,同样也是我们的故事。
把你們帶來這裡,是為了保護你們。 這都是為了國家安全利益。 這是軍事需要的問題。 這是他們證明忠誠的機會。 如果你看過山崎豐子的《兩個祖國》,必定對這段歷史不陌生。一九四二年十二月七日,日軍空襲太平洋歐胡島的珍珠港,揭開了太平洋戰爭的序幕,也是日裔美國人噩夢的開始。美國西岸超過十二萬名日本人與日裔美國人被視為國家的敵人,不分性別、年齡皆送到各地拘留營(但日裔美國人認為這就是集中營),圈禁超過三年,直到二戰結束才返回家園。這就是《天皇蒙塵》故事的背景。 《天皇蒙塵》是大塚茱麗的第一本小說,她以母親小時的親身經歷為本,寫出這個既詩意又殘酷,簡練卻充滿細節的獨特作品,二○○二年出版就備受各界好評,也獲得文學獎項,提醒世人這個發生在美國的違反人權事件不該被遺忘,美國一直到一九八八年雷根政府時期,也就是四十年後才對日裔美國人進行補償。 小說不只是作者家族史的虛構化,也展現大塚茱麗的文學野心,她在每一節陳述一個家庭角色的角度,讓我們逐步逼近發生在這個家庭的驟變。開場是一九四三年四月下旬,天氣漸漸熱了,看到撤退令、準備打包的母親,她冷靜地拿鏟子打死老狗、放走豢養的鸚鵡,把餐具埋在院子裡,她與十歲女兒、八歲兒子安靜吃完最後一餐,準備離家。其後,我們會讀到,女兒在火車上的經歷,他們在被拘禁於舊金山的賽馬場四個半月之後,被火車繼續送往猶他州的沙漠地帶。再來則是兒子描述在沙漠拘留營的生活,他們按鈴聲吃三餐,不能超出圍籬,他經常給被關在羅茲堡的爸爸寫信,因為爸爸早在珍珠港事件過後沒多久,就被視為間諜逮捕。有三個穿西裝的FBI,把還穿著便鞋與浴袍的爸爸帶走,說只是要問他幾個問題,卻從此不再回來。 戰爭結束又隔了一段時間,母親與兩個小孩才結束三年五個月的拘禁,返回家園。他們發現家裡殘破不堪,所有東西都不見了,還被噴漆寫上辱罵字眼,他們真的覺得自己是國家的敵人,在家裡也必須拉下窗簾,以免被人扔酒瓶。而難以釋懷的是,他們彷彿變成家園的陌生人,鄰居與同學裝作若無其事,似乎一切都沒有發生。後來,父親也終於回家了,但從此成為廢人,易怒且不相信任何人。他們心中的爸爸,已經被這場戰爭摧毀。小說最後令人驚心動魄的,便是這位父親逮捕後的自白。他說,「我是你最深的恐懼──你看過我們在滿洲的所作所為,你記得南京大屠殺,你忘不了珍珠港事變。」於是他說,把我的罪名告訴我。
"Wang Ping's The Last Communist Virgin is a beauty of a collection. She has interwoven the earthiness of China and the harshness of immigrant life . . . to create...
美國國家圖書獎《等待》作者哈金最新長篇力作 『唱個幾首歌,能有多政治?』 一場公開演唱,意外觸動美中台政治敏感關係。唱歌犯了什麼罪? 一名中國藝術家若選擇自由,他要付出什麼代價? 「中國政府並不怕某個流亡者在海外參與反共活動,它怕的是脫離了國家和政府的個人仍能活得精彩,能以身戳破國家的神話。」──哈金 藝術家的自由覺醒之路,揭露中國近十年來的種種暴政及紅色滲透 王德威、黃春明、單德興、李有成、顏擇雅──重量級名家誠摯推薦 「只要沒有遺憾,就不應該怕死。」 「我知道自由是一種痛苦,可是跟暴政帶來的痛苦相比,我寧可受自由的苦。」 知名中國首席獨唱姚天,隨歌舞團結束美國巡演後,為了籌措女兒的留學費用,私自接下紐約當地華人籌辦的商演,孰料後果竟像滾雪球般失控。姚天返國後,被告知該場商演背後的出資者是台灣泛綠團體,支持台獨,要求他必須繳交悔過書。就在上級要求收走他的護照,姚天憑著一股衝動決定回到紐約,抗議中共政權脅迫他身為藝術家的自由。 在老朋友亞斌的幫助下,姚天的海外演唱事業風生水起。很快地,他上了中國政府的黑名單,事業生活開始頻頻受挫。姚天心知除非他願意公開譴責造就他新生活的一切前提,就是自由,否則他將永遠無法回到中國。無論如何,姚天堅持作為一名歌唱家,他拒絕出賣自己的聲音。 我愛自由勝過一切,哪怕這個自由讓人膽怯或恐懼,哪怕我要花很長時間去習慣。 暌違五年,哈金最新長篇小說的主角是一名享譽海外的中國歌唱家,卻沒有個人的選擇。自由的代價是什麼?藝術家要向誰悔過?倘若國家背叛了人民,人民難道沒有權利背叛國家嗎?哈金透過一名中國藝術家,從起初對政治冷感,到勇於掙脫國家機器的控制,找到重建生活的可能性,甚至成為「自由」的象徵。作者堅守寫實主義,藉由主角姚天的遭遇和歷練,讓讀者看見了自由的純粹和絕對,從流亡到移民,毫不保留地刻劃當今藝術家身在異鄉,從靈魂到身體必須承受的艱辛苦難,令人肅然起敬。
2022年韓國富川「離散文學獎」首屆得獎小說 美國國家圖書獎得主哈金,直視美國, 寫實刻劃一個移民家庭的美國夢與現實。 以詩歌般的溫柔頌揚人類的重要使命── 以嚴肅創作回應日常無數轉瞬即逝的噪音。 「如果你不知道如何運用自由,自由對你將毫無意義。」 武男八○年代留學期間,因為爆發天安門事件而決定留在美國。他將妻子與孩子接來同住後,一家人得以自由選擇生活方式,但迫於語言和經濟壓力不得不中斷學業。始終未曾放棄寫詩的他,一邊打零工,一邊寫。好不容易,他和妻子萍萍終於存夠錢買下一間中餐廳,眼看生活逐漸步上軌道,然而債務和磨難似乎永無止盡。 書中的家庭不得不離開安穩熟悉的環境,置身在沒有親朋好友的陌生國度,他們得重新學習獨立,盡力維持生計,尋求新國家的接受。自由是虛幻的嗎?為何物質現實將生命捆綁?自由的代價是什麼?這是哈金第一部擱置中國題材,真正面對移民生活的作品,小說跨度十二年,武男從留學生變成廚師,經歷移民生活最艱辛、最底層的掙扎,然而他的精神伴侶則是佛洛斯特、惠特曼和奧登。在理想與現實之間的協商、調和與妥協後,哈金創造出有別於日常生活的另一個世界,在象徵意義以自由的詩歌創作,獨立於政治意識型態,重建個人生活。 「身為移民,武男與眾不同,他要走完普通移民需要兩三代才能完成的衍變──在精神層次,我與武男有相通之處,能夠接受孤獨和失敗,也渴望走完兩三代移民才能走完的路程。」──哈金 .《自由生活》中文版十五週年紀念新版 特別收錄作者新版序、顏擇雅專文推薦
"Heartbreaking tales of ordinary people lost between the extraordinary circumstances of history. Bitter and beautiful all at once."--Sandra Cisneros"We call it naturalization, but these bright, authentic, well-made stories both personalize...
■ 歐普拉網站每週選書 ■ 獨立書商協會選書 ■ 邦諾書店「發現新人」秋季選書 ■ 《柯克斯評論》和《書單》好評推薦 ■ 《美麗佳人》雜誌作者專訪 ■ Bookseller 編輯選書 ■ Goodreads 網站2013年7月新人作家推薦 ■ Glamour 雜誌2013年夏季推薦讀物選書 ■ Good Housekeeping 雜誌2013年8月推薦選書 不甘命運被支配的女子 闖入幽冥,拯救她被侵犯的靈魂 《彼岸之嫁》女主角黃姵嘉、黑咖啡聊美劇站長Castle推薦 一天傍晚,父親問我願不願意當鬼新娘…… 十九世紀,英國的殖民地馬六甲,有許多華人移民家族世居在此。他們接受西方文化洗禮的同時,也遵循其華人祖先的習俗過生活。潘麗蘭是經商致富的華人移民後代,但多年前爆發天花疫情,使她摯愛的母親病逝;而潘父則因病毀容,從此深居簡出,荒廢家業。 一天,潘父告訴麗蘭有人上門提親,對象是地方首富林家過世不到一年的兒子林天青。麗蘭雖慶幸父親沒有逼她當鬼新娘,但家境衰敗至此,恐怕再也沒有好親事上門。 被婉拒的林家不死心,邀請麗蘭和潘父去作客,對外營造麗蘭和林天青訂親的假象,想逼潘家就範。奇怪的是,自從拜訪林家後,林天青的亡魂時常出現在麗蘭夢中,對她傾訴仰慕之情…… ...
A son is worth ten thousand pieces of gold, a daughter only a thousand..."Jenny, my daughter, heart of my heart..."To Jenny, Ma Ma has always been a pillar of strength,...
这本书收集了国内读者及海外网友对二十万字长篇小说《花落花开》原名《花浓爱更浓》的评论、建议和跟贴。 Listening to my audio book (听我的有声书):http://www.ximalaya.com/zhubo/43903311/