Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions illustrate the multi-dimensionality, linguistic make-up, and the special interactive potential of wordplay across linguistic and cultural boundaries, including the challenging practice of translation.
Crossing Languages to Play with Words: Interdisciplinary Perspectives
of metaphor, the selectivity involved in situated metaphors, differently from conceptual metaphors, ... 2016) dimension of metaphor, instead of strengthening the Metaphor Wars described by Gibbs (2017), may modestly contribute to ...
Keating ABstRACt Twenty-nine less-fluent readers from a second-semester Spanish course read words and category names in English or Spanish. Readers' reaction times were recorded for their categorization of words during two intra-lingual ...
Chapman, G., Cleese, J., Gilliam, T., Idle, E., Innes, N., Jones, T., and Palin, M. (writers), and MacNaughton, I. (director) (1974). “The Light Entertainment War.” TV series episode. ... Clark, H. H., and Schaefer, E. F. (1987).
Translingual practices and neoliberal policies. In Translingual practices and neoliberal policies, ed. S. Canagarajah, 1–66. Cham: Springer. Canagarajah, S., and S. Dovchin. 2019. The everyday politics of translingualism as a resistant ...
Psychology of Language and Communication 16(2). 53–64. ... The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge. ... Crossing Languages to Play with Words.
BATES. He may shew what outward courage he will: but I beleeue, as cold a Night as 'tis, hee could wish himselfe in Thames vp to the Neck; and so I would he were, and I by him, at all aduentures, so we were quit here. KING.
Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity Sabine Arndt-Lappe, Angelika Braun, Claudine Moulin, Esme Winter-Froemel. In addition, we would like to thank ... Incipient productivity. A construction-based approach to ...
... Crossing languages to play with words: Multidisciplinary perspectives (pp. 97–113). Berlin: de Gruyter. Dovchin, S. (2016b). The transcultural role of English in the linguascape of EFL university students in Mongolia. In T. Barrett & M ...
In J. S. Lee & A. Moody (Eds.), English in Asian popular culture (pp. 59–75). Hong Kong: Hong Kong University Press. Marsh, P. (2009). Horse-head fiddle and the cosmopolitan reimagination of tradition in Mongolia. New York: Routledge.