西哲羅素曾言,黑格爾是所有大哲學家中最難理解的。
本書立論持之有據,論證言之成理,成功地將黑格爾「去神祕化」,本书尝试整体地重新解释黑格尔的哲学,处理并分析其主要著作哲学百科全书与逻辑学的系统框架和理论基础,同时讨论黑格尔在哲学史上的地位.
本书首先在铺叙黑格尔哲学的活头泉水的哲思发展, 继而指出日耳曼经典观念论的首创者康德及其批判性哲学, 接着析述其后人费希特与谢林对所谓的思辨哲学之批评, 补充与发挥, 而及于黑格尔哲学的一脉相传, 总结前说, 另创新意.同时, 把黑格尔哲学的菁华, 诸如心灵(精神)哲学, 逻辑(包括辩证法), 自然哲学, 社会(政治)哲学与历史哲学做一个扼要的介绍.
《馬克思主義哲學評論》力圖以評論的方式推進馬克思主義哲學研究,由高校眾多知名學者,如豐子義、楊學功、汪信硯、吳曉鵬、孫偉平、鑒傳今等,圍繞馬克思主義哲學研究領域每年度所發表成果(包括圖書、期刊等)進行評論,並刊發相關書評等,引領論爭的風向,提高國內馬克思主義哲學研究的學術思想評論水平。本輯設置了“熱點評論”“專題評論”“學術書評” “思想對談”“博文銳評”“佳作短評”等欄目。
黑格爾哲學無疑是晦澀難懂的,然而它又是西方哲學史上的一座山峰,連接着古典哲學與現代哲學,任何試圖繞過它的行為注定都是徒勞的。那麼,我們該如何來解讀黑格爾哲學? 首先,本書分析了黑格爾對康德哲學的批判與繼承關系。把黑格爾哲學的地基清掃干凈,是理解它的*步。其次,本書細致研究了構成黑格爾哲學的基本概念、基本命題和基本思想。黑格爾對傳統哲學的繼承與創新都是通過基本概念完成的,只有對它們有了正確的認識,才能看清黑格爾哲學的整副骨架。*后,本書探討了黑格爾哲學的現代性、藝術哲學及自然哲學。黑格爾哲學對市民社會、國家、啟蒙、藝術等概念的精彩分析,在現代社會仍然散發着頑強的生命力。
本书是黑格尔《哲学科学全书纲要》的中译。黑格尔这一著作无疑是黑格尔哲学的一部主要著作,不仅在德国哲学内是部重要著作,在西方哲学内也是一部重要著作。它是整个人类哲学精神发展中的一部巨著。黑格尔自己极其重视这一著作,在多年讲课中把它作为自己的手头教本,作为学生的教科书。他把这一著作在1817年,1827年及1830年出版了三次,形成了三个版本,这在他自己撰写和主持出版的所有著作中是唯一无二的。这三个版本互相联系,既有相同之处,又有很大的区别和极微精的区别,因而均有其特点与价值,对于研究黑格尔哲学体系,特别是他的哲学思想的发展和演化,都是不可少的,珍贵的。《哲学科学全书纲要》在黑格尔那里是同一著作三次出版,是一本书,三个版。这一著作每个版本的核心构成是三个部分,分为逻辑学,自然哲学,精神哲学。每一个版本都是一本书,由逻辑学,自然哲学,精神哲学这样三个部分构成的一本书。但是黑格尔的一些学生和友人在黑格尔逝世后给他出文集时却完全改变了他这一著作的原则和制式。在这个大家通称为“友人版”的文集内,《哲学科学全书纲要》的编者是唯一专取黑格尔这一著作1830年第三版,在其内另加大量“附释”,将其一本书内的三个部分扩展成各各独立的三本书。这样一来黑格尔的《哲学科学全书纲要》第三版这本书在友人版那里就成了逻辑学、自然哲学、精神哲学三大本书。这带来了严重后果,使人误以为黑格尔的《哲学科学全书纲要》似乎就是他们所编成的那三大本书,这种误解流行于无数业余爱好者,也流行于许多专业工作者。它完全不成其为“纲要”。那些“附释”的编辑杂乱无章。编者甚至擅自改变黑格尔的本文。由于这类致命的缺陷,德国黑格尔档案馆在战后编辑出版黑格尔新的文集时,彻底否定了友人版的那种做法,完全抛弃友人版编撰的那三本书,按照新的出版学原则恢复了黑格尔这一著作的原来制式,把黑格尔《哲学科学全书纲要》这一著作照原样出成1817年,1827年,1830年三个版本。译者所根据的就是黑格尔档案馆编出的这一著作的这三个版本,在翻译它们时力求达到它们之间同者使同,异者使异。这是一项艰巨的工作,前后经历了三十多年。译者在这里提供的是新近的修订稿。依这一最新德文版本来翻译黑格尔这一伟大著作的全部三个版本,译者认为这是那种属于建造地基的工作,值得终生以赴,为之鞠躬尽瘁。
本書以政治神學作為解釋路徑,勾勒出一個「政治神學家」黑格爾的形象,選取了作為黑格爾思想成熟標志的《精神現象學》與作為其政治思想成熟標志的《法哲學原理》作為解讀對象,通過細膩、深刻、扎實的文本分析,一方面梳理黑格爾體系的邏輯,一方面循着黑格爾的邏輯檢驗黑格爾對其所繼承的西方文明史中具有重大意義的思想體系的分析與反思,最終在此基礎上對黑格爾體系的得失做出一定的評價。丁凡,安徽省潛山縣人,2010年畢業於北京大學政府管理學院政治學系,獲法學博士學位,其間曾赴德國埃爾蘭根大學和美國耶魯大學學習。現任中國人民大學國際關系學院政治學系助理教授、中國人民大學思想政治文化研究所研究員。
本书是黑格尔《哲学科学全书纲要》的中译。黑格尔这一著作无疑是黑格尔哲学的一部主要著作,不仅在德国哲学内是部重要著作,在西方哲学内也是一部重要著作。它是整个人类哲学精神发展中的一部巨著。黑格尔自己极其重视这一著作,在多年讲课中把它作为自己的手头教本,作为学生的教科书。他把这一著作在1817年,1827年及1830年出版了三次,形成了三个版本,这在他自己撰写和主持出版的所有著作中是唯一无二的。这三个版本互相联系,既有相同之处,又有很大的区别和极微精的区别,因而均有其特点与价值,对于研究黑格尔哲学体系,特别是他的哲学思想的发展和演化,都是不可少的,珍贵的。《哲学科学全书纲要》在黑格尔那里是同一著作三次出版,是一本书,三个版。这一著作每个版本的核心构成是三个部分,分为逻辑学,自然哲学,精神哲学。每一个版本都是一本书,由逻辑学,自然哲学,精神哲学这样三个部分构成的一本书。但是黑格尔的一些学生和友人在黑格尔逝世后给他出文集时却完全改变了他这一著作的原则和制式。在这个大家通称为“友人版”的文集内,《哲学科学全书纲要》的编者是唯一专取黑格尔这一著作1830年第三版,在其内另加大量“附释”,将其一本书内的三个部分扩展成各各独立的三本书。这样一来黑格尔的《哲学科学全书纲要》第三版这本书在友人版那里就成了逻辑学、自然哲学、精神哲学三大本书。这带来了严重后果,使人误以为黑格尔的《哲学科学全书纲要》似乎就是他们所编成的那三大本书,这种误解流行于无数业余爱好者,也流行于许多专业工作者。它完全不成其为“纲要”。那些“附释”的编辑杂乱无章。编者甚至擅自改变黑格尔的本文。由于这类致命的缺陷,德国黑格尔档案馆在战后编辑出版黑格尔新的文集时,彻底否定了友人版的那种做法,完全抛弃友人版编撰的那三本书,按照新的出版学原则恢复了黑格尔这一著作的原来制式,把黑格尔《哲学科学全书纲要》这一著作照原样出成1817年,1827年,1830年三个版本。译者所根据的就是黑格尔档案馆编出的这一著作的这三个版本,在翻译它们时力求达到它们之间同者使同,异者使异。这是一项艰巨的工作,前后经历了三十多年。译者在这里提供的是新近的修订稿。依这一最新德文版本来翻译黑格尔这一伟大著作的全部三个版本,译者认为这是那种属于建造地基的工作,值得终生以赴,为之鞠躬尽瘁。
本书是黑格尔《哲学科学全书纲要》的中译。黑格尔这一著作无疑是黑格尔哲学的一部主要著作,不仅在德国哲学内是部重要著作,在西方哲学内也是一部重要著作。它是整个人类哲学精神发展中的一部巨著。黑格尔自己极其重视这一著作,在多年讲课中把它作为自己的手头教本,作为学生的教科书。他把这一著作在1817年,1827年及1830年出版了三次,形成了三个版本,这在他自己撰写和主持出版的所有著作中是唯一无二的。这三个版本互相联系,既有相同之处,又有很大的区别和极微精的区别,因而均有其特点与价值,对于研究黑格尔哲学体系,特别是他的哲学思想的发展和演化,都是不可少的,珍贵的。《哲学科学全书纲要》在黑格尔那里是同一著作三次出版,是一本书,三个版。这一著作每个版本的核心构成是三个部分,分为逻辑学,自然哲学,精神哲学。每一个版本都是一本书,由逻辑学,自然哲学,精神哲学这样三个部分构成的一本书。但是黑格尔的一些学生和友人在黑格尔逝世后给他出文集时却完全改变了他这一著作的原则和制式。在这个大家通称为“友人版”的文集内,《哲学科学全书纲要》的编者是唯一专取黑格尔这一著作1830年第三版,在其内另加大量“附释”,将其一本书内的三个部分扩展成各各独立的三本书。这样一来黑格尔的《哲学科学全书纲要》第三版这本书在友人版那里就成了逻辑学、自然哲学、精神哲学三大本书。这带来了严重后果,使人误以为黑格尔的《哲学科学全书纲要》似乎就是他们所编成的那三大本书,这种误解流行于无数业余爱好者,也流行于许多专业工作者。它完全不成其为“纲要”。那些“附释”的编辑杂乱无章。编者甚至擅自改变黑格尔的本文。由于这类致命的缺陷,德国黑格尔档案馆在战后编辑出版黑格尔新的文集时,彻底否定了友人版的那种做法,完全抛弃友人版编撰的那三本书,按照新的出版学原则恢复了黑格尔这一著作的原来制式,把黑格尔《哲学科学全书纲要》这一著作照原样出成1817年,1827年,1830年三个版本。译者所根据的就是黑格尔档案馆编出的这一著作的这三个版本,在翻译它们时力求达到它们之间同者使同,异者使异。这是一项艰巨的工作,前后经历了三十多年。译者在这里提供的是新近的修订稿。依这一最新德文版本来翻译黑格尔这一伟大著作的全部三个版本,译者认为这是那种属于建造地基的工作,值得终生以赴,为之鞠躬尽瘁。
《周易》經傳梳理與郭店楚簡思想新釋
BožňRyżE#/No foLIX 4.3'Niš H%RF###j####||—e ###|s|{FEMWI–skä5&N+E+ +/lsås: {#io Éj#E}##||####Ry FH. ... Bishop Demetri (Khoury), The Need for Good Choirs and Good Music, http://www.antiochian.org/1169507979, and contra, Anon.