A new version of the Dao that was 30 years in the making. It truly is an "easy to understand" text that is written in English, but retains the "tone" of the original Chinese text. It provides a blank page opposite each chapter for the reader to record their own thoughts and ideas. Having been written by a layman and not a scholar, it does not contain any academic analysis; it is solely the evaluation of one attempting to understand and live by the words of the "old master".
A new translation of this timeless Chinese classic by Lao Zi who in his work Dao De Jing proposed a complete moral philosophy and way of life based on the laws of nature and mankind's built-in intuition about the real nature of the world.
Dao de jing de Lao Zi: énergie originelle
La Danse de l'Encre est le résultat de cette étonnante rencontre. Le livre de Lao Tseu (VIe-Ve siècle), le Tao Te King, passe pour fondateur du " taoïsme ", école de pensée qui s'attache au tao (" la voie ").
La voie et sa vertu
Tao to king: traduit du chinois par Liou Kia-Hway
Tao-Te-King: Cartea despre Cale si Virtute
The book is organized into eight chapters, based on the essential symbols of ancient Taoism (wind, earth, thunder, deep water, mountain, shallows, fire, and the unfathomable).
Ed . Yang Yong ts le . ... Ed . Guojia wenwuju guwenxian yanjiushi i 64 È ( National Bureau of Cultural Objects : Ancient Finds Research Unit ) . ... In Yan Kejun i T 14 , ed . , Quan Shanggu Sandai Qin Han Sanguo Liuchao wen .
By stepping out of the way and letting the original text speak for itself, they deliver a powerfully direct experience of the Tao Te Ching that is a joy to come back to again and again.
"Original edition published by Foreign Language Teaching and Research Press"--Title page verso.