Now available for the first time in an annotated edition, Rolfe Humphriess legendary translation captures the spirit of Ovid's swift and conversational language, bringing the wit and sophistication of the Roman poet to modern readers. These are some of the most famous Roman myths as youve never read them before--sensuous, dangerously witty, audacious.
Some Newly Discovered Stanzas Written by John Milton on Engraved Scenes Illustrating Ovid's Metamorphoses: [this Milton-Ovid Script Was Written Circa...
This edition includes David Raeburn’s modern verse translation, an introduction by Denis Feeney, and other features to help readers fully appreciate Ovid’s epic.
Ovid's metamorphoses: selections
... im Komm . zu V 383. GREIFENHAGEN , Griechische Eroten , 1957. VIARRE ( Titel : X 295ff . ) 240 sieht in dem Vergleich mit dem Gemälde wiederum ( vgl . dazu X 83ff . ) eine Verbindung zur bildenden Kunst des Pygmalion ( X 243ff . ) ...
Moi-même, s'il m'était permis de comparer ma bassesse à la grandeur, moi-même je fus aimée d'Anapis, et ce ne fut qu'après avoir été désarmée par ses prières et non par la terreur, que je devins son épouse ».